A caval donato non si guarda in bocca
Italian 🇮🇹 /a kaˈval doˈnato non si ˈɡwarda in ˈbokka/ (ah kah-VAL doh-NAH-toh non see GWAR-da een BOK-ka) Don’t look a gift horse in the mouth (lit.) A proverb meaning you shouldn’t criticize a gift or free offer. Used to remind someone to be grateful for what they receive. Example: Non ti piace il colore? A caval donato non si guarda in bocca. You don’t like the color? Don’t look a gift horse in the mouth. ...